评委专访:赵善暻,多领域的跨界艺术家

我们今天将要给您介绍的第四位金风车插画大赛的评委是来自韩国的全能型艺术家——赵善暻(Sunkyung Cho),他毕业于韩国弘益大学视觉设计及插画系,之后取得美国纽约视觉艺术学院硕士学位。赵善暻给自己的定义很多元化,他既是插画家、设计师、动画设计师、电影制作人,又是图画书作家、编辑和出版人。他还有哪些身份是我们不知道的?他又是如何向图画书艺术家教授视觉艺术语言的?通过这篇专访,一起深入了解这位多领域的跨界艺术家。

Self-portrait by Sunkyung Cho

赵善暻《自画像》

Q:您是一位涉猎多领域的全能型艺术家——拥有图画书艺术家、动画师、教师、出版商及设计师等众多身份标签,您还有哪些隐藏身份是我们不知道的?您在职业生涯中是如何协调这些身份的?现在最能让您感到兴奋的项目是什么?

A:实际上,以上提及的所有身份对我来说其实是很相似的。一切都源于我的好奇心,这些身份是互相关联的。由于好奇心的驱使,我在儿时就对树木、昆虫、动物甚至石头产生了浓厚的兴趣,有时我会带一些回家,并描绘在我的笔记本上。

之后我开始了小说创作阶段,五年后却以失败告终。因此,我决定在文字中添加绘画使内容更加饱满。我非常享受整个创作过程,其中一些图画书已经出版了,那时我感受到自己成为了一名图画书艺术家。但是在完成了几部书之后,倦意也随之而来。因为这些书的风格太过于相似,我尽可能地尝试用不同的技巧来创作,通过纸艺、装订、构图、触觉和质感等来拓展书籍的风格。遗憾的是,那时没有出版社对制作工艺如此困难与造价高昂的书感兴趣,所以我创办了自己的出版社,同时将我积累的经验传授给新的图画书艺术家。

现在最能激发我热情的是城市项目,把书页之上的图像转移到城市建筑的外墙上。它作为一种沟通媒介,成为人与人之间文化交流的一部分。

The Blue Bird by Sunkyung Cho, one of Somebooks first publications

《青鸟》(The Blue Bird),赵善暻,Somebooks 出版社

Q:您创建的Somebooks出版社,同时出版以成人和儿童为受众的图画书,您认为两者的区别是什么?在儿童视觉语言方面,所呈现出的特殊之处是哪些?

A:总的来讲,我认为成人图画书和儿童图画书是没有区别的。但是由于人类社会从长期流传下来的传统和文化中继承了不同的观念,所以人们认为其中有些类型的视觉语言是不利于儿童接受的。但就我个人而言,我认为我没有一种特定的提供给儿童的视觉语言。

Cho Sunkyunk

Q:您现在运营的SI图画书学院被认为是一所独具特色的插画培训中心,您是如何向图画书艺术家教授视觉艺术语言的?

A:许多图画书艺术家错误地认为插画艺术的表现形式很独特,有别于其他的艺术形式。一些图画书艺术家甚至会评价某些作品“不具备叙事风格”。我也很好奇,那究竟什么是真正的插画风格?

而我相信所有的图像都共享一种语言——视觉语言。为了理解它,我们就要了解它的根源所在:它们来源于视觉词汇、视觉语法和视觉文化。我们要去学习哲学、语言、宗教甚至数学等构成人类及其社会的重要组成部分的知识,才能理解视觉语言的表达含义。

Workshop at the SI Institute

Q:韩国被视作杰出图画书艺术家诞生的摇篮,在上一届博洛尼亚插画展中,韩国年轻艺术家的参展人数众多。您认为在这种艺术发展趋势中是否展示了韩国插画所具有的独特元素?如果是的话,您怎么去定义这种独特元素?

A:我认为很多韩国的年轻艺术家不仅仅把插画绘本创作作为一种职业道路,更视其为一种社会活动来学习和提升自己。许多韩国年轻人想做的不仅仅是从他们的艺术作品中获利。我的一些学生都入选了博洛尼亚插画展,他们试图向社会大众发出自己的声音和阐释自己的观点,所以,成为图画书艺术家之后,他们通过书中承载的丰富内容向读者传递信息。

Artwork by Younglee Lee

Q:炎炎夏日已经到来,我们也正在找寻能够让我们清凉度夏的优秀读物。有没有哪本书给您留下了特别的印象,能否与我们分享一下?

A:几天前,有着“世界设计之父”称号的Milton Glaser先生去世了,他是最伟大的插画家和平面设计师之一。为了缅怀他,我推荐《图钉平面设计》(The Pushpin Graphic)给大家阅读,它是Milton Glaser先生作序,并由美国图钉设计事务所创办的刊物。虽然这本刊物并不适合儿童阅读,但是其中有非常多的有趣画面。